Started by Cato, February 08, 2009, 05:00:18 PM
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Quote from: Benji on December 11, 2009, 06:19:11 AMThree punctuation marks does usually look better, though a friend of mine insists on using three question marks even when the question isn't in exclamation. E.g.Do you want Italian for lunch???Let's see...Do you want Italian for lunch? No, thank you.Do you want Italian for lunch?? I don't think so...Do you want Italian for lunch??? MAMA MIA! OK ALREADY!I think it adds a hint of aggression. One question mark establishes that it's a question; adding more should not make for a more probing question.
QuoteConservative Friends of Israel (CFI) is affiliated with the Conservative Party and states on its website that it is "one of the fastest growing political lobby groups." It lists its objectives as supporting Israel, promoting conservatism, fighting terrorism, combating antisemitism and peaceful co-existence in the Middle East.
Quote from: k a rl h e nn i ng on December 19, 2009, 07:58:11 AMSo many political groups dedicate themselves to combating peaceful co-existence . . . .
Quote from: Cato on December 19, 2009, 04:20:30 PM"Between" needs two objects: therefore, choose "between...and..."Example: "I have to choose between Suzy and Zoe for my prom date."To say "or Zoe" would mean that you have two first choices, and no second choice for the "between."My inquisitor was unfortunately unpersuaded.
Quote from: Joe Barron on December 19, 2009, 07:27:51 PMGood point. I hadn't considered this before.And of course, it's between you and me, not between you and I. The latter is an affectation designed to make the speaker appear educated, and is grammatically wrong.
Quote from: Joe Barron on December 19, 2009, 07:27:51 PMAnd of course, it's between you and me, not between you and I. The latter is an affectation designed to make the speaker appear educated, and is grammatically wrong.
Quote from: Ten thumbs on December 21, 2009, 04:30:33 AMMaybe this is because we are no longer spoken of as individuals but as though constituting collectively a bowl of soup. How often do we hear that dreadful expression 'the amount of people' nowadays?
Quote from: Lethe on December 22, 2009, 02:52:38 PMQuestion #3854: Is it okay to use two hyphens to make a triple-barelled word such as "anti-avant-garde"?
Quote from: Cato on December 22, 2009, 04:56:57 PMYes! You can also use hyphens to turn phrases into adjectives, e.g: "He is a 'not-in-my-backyard' environmentalist."
Quote from: ' on December 23, 2009, 08:24:36 AMAlthough, in the form you have given it, you wouldn't put the hyphen between avant and garde, unless the whole chain is intended to stand as an adjective: "anti-avant-garde programming policy." There are varying opinions about whether this hyphen is necessary in more familiar expressions or whether it is always necessary to string all of what amounts to a long group modifier together with hyphens.There are also some formations for which some guidelines would have you use an endash: "pre–Civil War politics." (Acc to Chicago Manual of Style) and this example from Wikipedia: "High-priority–high-pressure tasks (tasks that are both high-priority and high-pressure)."'
Quote from: Cato on December 23, 2009, 05:59:16 PMInteresting: similar to the "big hamburger sale" at White Castle. Is it a big hamburger...sale? Or is it a BIG...hamburger sale?
Quote from: ' on December 24, 2009, 03:19:17 AMMaybe. Not sure what you were referring to as being similar to the White Castle example, but sometimes the hyphen clarifies such things, as in "I saw a man eating shark" versus "I saw a man-eating shark."
QuoteThe saying attributed to Winston Churchill rejecting the rule against ending a sentence with a preposition must be among the most frequently mutated witticisms ever. I have received many notes from correspondents claiming to know what the "original saying" was, but none of them cites an authoritative source.The alt.english.usage FAQ states that the story originated with an anecdote in Sir Ernest Gowers' Plain Words (1948). Supposedly an editor had clumsily rearranged one of Churchill's sentences to avoid ending it in a preposition, and the Prime Minister, very proud of his style, scribbled this note in reply: "This is the sort of English up with which I will not put." The American Heritage Book of English Usage agrees.The FAQ goes on to say that the Oxford Companion to the English Language (no edition cited) states that the original was "This is the sort of bloody nonsense up with which I will not put." To me this sounds more likely, and eagerness to avoid the offensive word "bloody" would help to explain the proliferation of variations.
Page created in 0.035 seconds with 26 queries.