Capilla Flamenca anyone?

Started by cdali, April 21, 2009, 11:23:38 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

cdali

Hi folks,

I'm a fan of this a cappella ensemble from Belgium and I wanted to know if anyone has a recording of their cd featuring the mass of Brassart: (Missa "Corporis Christi") and their de la Rue masses.


Thanks,

Ali

FideLeo

#1
Quote from: cdali on April 21, 2009, 11:23:38 AM
Hi folks,

I'm a fan of this a cappella ensemble from Belgium and I wanted to know if anyone has a recording of their cd featuring the mass of Brassart: (Missa "Corporis Christi") and their de la Rue masses.


Thanks,

Ali

Indeed they are a bit less well known around here than they probably deserve to be.  I have their Obrecht and de la Rue recordings and think they are excellent.  What makes them stand out for you from other similar a cappella groups, such as the Orlando Consort?

their official website

HIP for all and all for HIP! Harpsichord for Bach, fortepiano for Beethoven and pianoforte for Brahms!

pjme

Ah! Good news! We are proud of the Capilla! They had, earlier this year, a "fun" little hit with their version of a popsong. "Mia" became "Rosa" after a Latin teacher had the text translated by his class ( as an excersize).

From "Gorki"'s website
We are proud to present you ROSA, the latin version of the all time flemish charts rocksong MIA by the flemish band GORKI.
When the lead singer of the group Luk de Vos heard about a latin teacher who made a translation of the song with his pupils, he asked Capilla Flamenca if we could make a vocal arrangement for it. Our countertenor Marnix De Cat has done a wonderful job, and the result has now been released. For the moment the song is only available on the internet (iTunes, Pias or Free Record Shop), a single CD will be released soon. Feel free to enjoy the excerpt of ROSA on our Myspace!

http://www.youtube.com/watch?v=IswreuK2Myg

Fame láborans ad te pérveni.
Aís: Cenáre potes, si quid ábluis.
Hómines ut tu ne diffíciles sint;
eis cópiam fac, antequ(am) insániunt.
Équites cives gúbernant,
mélius quam olim ántea.
Rósa lucem cónspexit,
aít: Némo umquam péribit.
Paulísper iam procédimus
vía clar(a) et vestígiis.
Pássim sunt út ego hómines,
óperam dant exulúlantes!
Véniunt stellae, ábeunt.
Phóenix semper pérvivet.
Rósa numquam dóluit,
rogat: Potésne somniáre?