Polish Art Song - Chopin, Moniuszko, Karlowicz, Szymanowski and others

Started by Maciek, April 12, 2007, 01:47:43 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

zamyrabyrd

OK, I listened to "fais dodo" with an open mind, and as songs go, it is very folk like, in other words limited in range and repetitive. It doesn't sound like a composed song as with Schubert and Brahms who transformed the folk element. The melody is nice but a good tune is only raw material. Even the accompaniment is boring here which is unusual for Chopin. At least with his other limited vocal writing, the piano part is interesting. I wonder if it weren't for the name Chopin attached to this song and others by him, whether so much attention would be paid outside Poland (where one would expect a certain amount of sympathy to native composers and the texts themselves).

Chopin knew his strengths and limitations so didn't write the great Polish opera that his comtemporaries were urging him to do so.

ZB
"Men, it has been well said, think in herds; it will be seen that they go mad in herds, while they only recover their senses slowly, one by one."

― Charles MacKay, Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds

Maciek

What begs the question here is this: if Chopin was aware of this fundamental limitation, this inability of his to write good vocal music, then why did he so stubbornly persist to compose songs throughout his life? His earliest known attempts in the genre come from the late 1820s, his last known song was composed in 1847, only two years before his death. And there were probably about 5 more of them that unfortunately did not survive.

Maciek

And if I may go off on a tangent (completely!), I'd also like to question (quite privately, since I'm no scholar) the story about Chopin's "contemporaries" urging him to write an opera. I've met with that story before yet somehow have never encountered any evidence that would confirm it. Who were these mysterious opera lovers exerting their pressures on the poor composer? I can think of only two such instances and both are rather specific. One is a relatively early letter from Elsner, who obviously had vested interests here, since he was an opera composer himself and maybe wanted his student to follow in his footsteps. (But for me the main interest in that letter lies not in the short "opera section" but in the general musings which show Elsner to be an exceptionally intelligent teacher, mostly intent on giving his student lots of space for individual growth. Which was at that point meaningless anyway, since Chopin had already finished studying with Elsner and had left Poland.) The other instance is one that Chopin reported himself in a letter to Delfina Potocka (which is probably a forgery anyway): Mickiewicz was purportedly trying to convince Chopin to write an opera. So I'm under the impression that the whole opera-pressures story is a tad overblown (at least some of the versions are)...

I may be misremembering things though, and I'm certainly not versed well enough in Chopin's life (or correspondence) to say anything authoritative... 0:) Just registering my doubts here.

Anne

Cyprian and Rose are so cute that I can't keep my eyes off them. 

zamyrabyrd

Quote from: Maciek on August 04, 2009, 02:53:08 PM
What begs the question here is this: if Chopin was aware of this fundamental limitation, this inability of his to write good vocal music, then why did he so stubbornly persist to compose songs throughout his life? His earliest known attempts in the genre come from the late 1820s, his last known song was composed in 1847, only two years before his death. And there were probably about 5 more of them that unfortunately did not survive.

Well, maybe he was trying to develop his skills in that direction but didn't succeed or at least come up to the level of serious vocal composers. Those with an instinctive flair for writing vocal music are Handel, Alessandro Scarlatti, Mozart, Schubert, Rossini, Donizetti, Verdi and others I may have forgotten in haste. Anyone who sings probably has their own list but I imagine most of the forementioned will be on it and not Chopin. One needs an idiomatic understanding of how things work with the voice as in any other instrument: range, where the best areas are, instinctive feel for vocal phrasing, quite different from piano writing, the latter of which Chopin was an undisputed master.

You can have your opinion based on your experience, nationality, etc. And I'll have mine as a singer: his songs are simply boring. If penned by anyone else less famous, they probably would be not given anywhere near the attention they have attracted for whatever reason.
ZB



"Men, it has been well said, think in herds; it will be seen that they go mad in herds, while they only recover their senses slowly, one by one."

― Charles MacKay, Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds

The new erato

Valuable thread, thank you all. Threads like these are the reason I waste  ;D time on this forum.

Maciek

ZB, don't get me wrong here, I'm not arguing with your opinion, which you're entitled to, of course. Come to think of it, a body of less than 20 very short works, especially when compared to all the other stuff Chopin wrote, isn't probably worth a protracted discussion. In point of fact, I actually agree with most of the things that you write. If you read my earlier posts (the ones from page 2) you will notice that I acknowledged at the beginning that some of Chopin's songs are poor efforts indeed (I actually explicitly mentioned "fais dodo", so there! ;)). But I disagree with the contention that "Chopin could not write well for the voice, period" - I think that 4 or 5 of his songs (and that's actually quite a high percentage! ;D) are exceptionally good, and I would in fact call 1 or 2 of them masterpieces.

However, as I said before (in 2007! ;D), I never meant to imply that Chopin was a vocal composer on par with Schubert or Verdi or Rossini or Donizetti etc. who were primarily and almost exclusively vocal composers (well, not Schubert). That would have been absurd. A statement like that would make sense in regard to Moniuszko but certainly not Chopin. I simply stated that Chopin's songs are performed much less than they deserve and that a few of the late ones should really be heard more often. Because while Chopin can't generally be compared to vocal composers, he has written a handful of pieces which do stand the comparison (IMO).

And I like arguing with your arguments - rather than your opinions themselves. For the fun/sake of an interesting conversation rather than to really convince you, which I don't think I should be even trying to do. ;D

So, to come to the arguments: the "singer's point of view" argument doesn't really convince me. I don't think all singers unanimously agree on this matter (and anyway, with very few notable exceptions, artists tend to have differing tastes, don't they?). Ewa Podleś, for example, has recorded the complete Chopin songs at least twice and selections of his songs at least twice as well, and she sings them often at recitals. That seems like a lot for someone whose discography consists of thirty-odd discs...

Of course, you can say that she is a Polish singer, so she is biased. But then I can't think of many Western singers recording any Polish song repertoire so I assume this has got more to do with language constraints. OK, I'm opening an entirely new topic/line of thought here - but it is loosely linked to the subject of this thread, so here I go.

It is for instance the general opinion that Szymanowski's vocal writing is among the best in his output - not easy to perform (the notorious extremely high pianissimo notes etc.) but still very well written for the voice (Szymanowski's sister was in their times a famous opera singer). And yet, while Szymanowski's concertos, symphonies and piano works are sometimes recorded by Western artists, I can't think of a single recording of his songs done by a Western singer. Same goes for the Lutosławski Iłłakowicz settings, usually recognized as one of his finest works from the period when he wrote them (conversely, none of Lutosławski's songs to French texts have been recorded by Polish singers!). And I'm not going to even start on the subject of Moniuszko... ::) The situation is quite different in Slavic countries, such as Russia, or Ukraine, or Belarus, where Polish vocal repertoire, including Chopin (but especially Moniuszko), is performed much more often.

Maciek


zamyrabyrd

Really darling kids... the best time when they are that age.

Two proverbs:
and I really like the first :)
In childraising, one plus one is more than two.
This is for later on:
"When they are small they don't let you sleep, when they are big, they don't let you live."

singing mom
"Men, it has been well said, think in herds; it will be seen that they go mad in herds, while they only recover their senses slowly, one by one."

― Charles MacKay, Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds

Maciek

One of Szymanowski's Kurpie songs (for voice and piano) sung by Olga Pasiecznik (Jozsef Ormeny - piano). I am not particularly fond of their rendition of the whole cycle (OTOH, the choral recordings from the same disc are otherworldly) but I actually find this very beautiful (maybe it's time to reevaluate the whole disc):
http://www.youtube.com/v/yqSvLFQqpb0
(http://www.youtube.com/watch?v=yqSvLFQqpb0)

What is really wonderful is that someone was thoughtful enough to post the original song in reply. It is as beautiful as Szymanowski's arrangement:
http://www.youtube.com/v/Un2DfoxIpWs
(http://www.youtube.com/watch?v=Un2DfoxIpWs)

Maciek

Oh, and this (Zarzyj se kuniu) is even better! There's also a version of this in the choral Kurpie songs cycle, IIRC.

http://www.youtube.com/v/nbHLeC15Ch8
(http://www.youtube.com/watch?v=nbHLeC15Ch8)

Maciek

This from the Introductions thread:

Quote from: abidoful on February 21, 2010, 10:24:37 AM
Hi, i am new here : )
I have been wondering why the songs of Chopin (somebody here was writing about them... MACIEJ???) arent sung more often by male-singers? His song-output is after all a very heterogenous one, and many of them a more suitable for males (Hulanka, Narzeczony, Wojak etc.).

Moreover, i think it is little inappropriate to perform them in the sequence organised by Fontana (as opus "74"). Even a chronological would be better a better one, i think.

Hi abidoful!

Very interesting what you say about the sequence, I've never thought about that - can you elaborate?

Re male vs. female recordings: not sure about the reason for this. As far as I can remember (though right now I can't take a look at the scores), they are (most of them?) written for female voice (ie. they have to be transposed for male voices). Considering the fact that the whole set fits onto one disc, and that the ones suitable for male voices are even fewer, it's not all that surprising that male singers record them rarely (or if they're do, the small selection is tucked between other pieces on recital discs and therefore difficult to spot). FWIW, I do have a couple of the songs recorded by Hiolski.

Also, and this should make you happy ;D, two of the most recent recordings that I'm aware of both feature male voices for some of the songs:

1. The most recent installment in the "The Real Chopin" series (HIP performances of Chopin) has Aleksandra Kurzak (soprano) and Mariusz Kwiecień (baritone) sing them to the accompaniment of Nelson Goerner (who presumably is playing on a historical instrument). Here's a link, but not all that many details there (not even the cover).

2. The most recent installment of the "National Edition" Chopin (based on the most up-to-date edition of the scores) also has both male and female singers doing the songs. It features Iwona Sobotka (soprano) and Artur Ruciński (baritone), accompanied by Ewa Pobłocka. Here's a link.

Nice to see that singers with undeniable "star" status in Poland (this goes for all four, but especially Kwiecień and Sobotka) are tackling this repertoire. (Though I wouldn't mind them doing a couple of Moniuszko discs as well. ::))

abidoful

Thank you, Maciej for the information!

I really think it is a shame that the songs have almost exclusively been recorded by female-voices.
I remember when about ten years ago i started looking them and the only one i could find, was the recording of Elisabeth Söderström (not in her best  amymore then :-\) and Vladmir Ashkenazy, here in Finland it was very difficult to find them!! I guess in Poland it is different,  i  envy you guys ;D

As to the sequence, i really dont know how Fontana come to that, he probaply only collected them and never intented them to be sung as a "liederkreis"?
Consider a chronological sequence;
"Precz moich oczu!"
"Zyczenie"
"Gdzie lubi"
"Czary"
"Piosnka Litewska"
"Wojak"
"Posel"
"Hulanka"
"Narceczony"
"Smutna rzeka"
"The ring"
"Leaves are falling"
"Moja pieszcotka"
"Wiosna"
"Dumka"
"Slicny chlopiec"(not sure about the spelling)
"Dwojaki koniec"
"Nie ma czego trzeba"
and
"Melodya"

OR a male/female-sequence;
(female):
"Zyczenie"
"Gdzie lubi"
"Piosnka Litewska"(also possible for male?)
(male):
"Wojak"
"Posel"
"Hulanka"
"Narzeczony"
(female):
"Smutna rzeka"(also possible for male?)
(male):
"The ring"
"Leaves are falling"
(female):
"Moja pieszcotka"
"Wiosna"
"Sliczny chlopiec"
(male):
"Dumka"
"Dwojaki koniec"
(female):
"Nie ma czego trzeba"
  and
"Melodya"
or you could collect them to groups like,
-soldier songs and passionately patriotic songs
-love songs (both for male and female)and-sometimes witty- salon songs-
-simple folk-like songs and austere songs reminding of a religious chant

how does that sound?

abidoful

Maciek

I like the idea to group them by "theme" (love songs etc.)! 8)

FWIW, it looks like the "National Edition" recording (BeArTon) abandons opus numbers altogether. They have "WN numbers" instead. Perhaps these are strictly chronological? Their list differs from yours but maybe their sources are more up-to-date? (I'm not sure how certain the dates of composition are?)

Here is their sequence:

ŻYCZENIE Maiden`s Wish WN 21
GDZIE LUBI A Fickie Maid WN 22
POSEŁ The Messenger WN 30
CZARY Witchcraft WN 31
HULANKA Drinking Song WN 32
PRECZ Z MOICH OCZU Remembrance WN 33
WOJAK Before the Battle WN 34
PIOSNKA LITEWSKA Lithuaniam Song WN 38
SMUTNA RZEKA Traubled Waters WN 39
MAZUR WN 17 a NARZECZONY The Bridegroom`s Return WN 40
ŚPIEW Z MOGIŁY - LECI LIŚCIE Z DRZEWA Poland`s Dirge - Leaves are falling WN 49
PIERŚCIEŃ The Ring WN 50
MOJA PIESZCZOTKA My Enchantress WN 51
WIOSNA Spring WN 52
ŚLICZNY CHŁOPIEC My Beloved WN 54
DUMKA Earlier version of Faded and Vanished WN 57
NIE MA CZEGO TRZEBA Faded and Vanished WN 57
DWOJAKI KONIEC The Lovers WN 58
Z GÓR, GDZIE DŻWIGALI Bothed` neath their Crosses WN 61

I wish they listed who sings what on their site. If I see the disc in a brick and mortar store, I'll check.

Let's hope there'll be more info available about the HIP edition in due time. I'm curious if they did anything "new" with the order of songs.

abidoful

Quote from: Maciek on February 22, 2010, 05:43:13 AM
I like the idea to group them by "theme" (love songs etc.)! 8)

FWIW, it looks like the "National Edition" recording (BeArTon) abandons opus numbers altogether. They have "WN numbers" instead. Perhaps these are strictly chronological? Their list differs from yours but maybe their sources are more up-to-date? (I'm not sure how certain the dates of composition are?)

Here is their sequence:

ŻYCZENIE Maiden`s Wish WN 21
GDZIE LUBI A Fickie Maid WN 22
POSEŁ The Messenger WN 30
CZARY Witchcraft WN 31
HULANKA Drinking Song WN 32
PRECZ Z MOICH OCZU Remembrance WN 33
WOJAK Before the Battle WN 34
PIOSNKA LITEWSKA Lithuaniam Song WN 38
SMUTNA RZEKA Traubled Waters WN 39
MAZUR WN 17 a NARZECZONY The Bridegroom`s Return WN 40
ŚPIEW Z MOGIŁY - LECI LIŚCIE Z DRZEWA Poland`s Dirge - Leaves are falling WN 49
PIERŚCIEŃ The Ring WN 50
MOJA PIESZCZOTKA My Enchantress WN 51
WIOSNA Spring WN 52
ŚLICZNY CHŁOPIEC My Beloved WN 54
DUMKA Earlier version of Faded and Vanished WN 57
NIE MA CZEGO TRZEBA Faded and Vanished WN 57
DWOJAKI KONIEC The Lovers WN 58
Z GÓR, GDZIE DŻWIGALI Bothed` neath their Crosses WN 61

I wish they listed who sings what on their site. If I see the disc in a brick and mortar store, I'll check.

Let's hope there'll be more info available about the HIP edition in due time. I'm curious if they did anything "new" with the order of songs.
I cant wait  having "The Real Chopin" and "National editions" (as soon as i get my salary i will buy them ;D)!

There has been some discussion why Chopin did not publish any of his songs (Liszt gave a testimony that he in fact was thinking of it). I think it was for numerous reasons. And is quite understandable really;
First, he started composing quite a few songs BEFORE he left Poland (1830 was "The Year of Songs" for Chopin :D). And the new separation from his home-land, and from the cultural milieu of Warsaw possibly could have been one reason why he did not continue composing songs as before. He btw clearly had a difficult phase after he had settled Paris; he composed no more major works calling-for example- orchestral forces and no more extended chamber works. But NEW ideas-  for a new-kind of extended solo-works, for piano-scherzos and piano-ballades- were slowly evolving (and of course he was composing the etudes).
By mid/late thirties he had established a huge reputation as a COMPOSER-OF-SOLO-WORKS-FOR-PIANO- PAR EXCELLENCE.
Perhaps his publishers never even thought of comissioning songs from him.

And there is the fact that songs are closely connected through the poetry to ones nation. They are part of ones cultural heritage. We could remind ourselves of Liszt, who as a typical cosmopolitan, composed mainly French or German texts. And DID indeed publish his songs! The most natural choise for Chopin would have been to publish his songs in Poland. And that would have been btw for some of them- for their overtly patriotic texts- impossible (due to cencorship). Songs for Chopin clearly meant a way to connect with his homeland-he was, after all an exile...

And finally, apart from the early prolific years as a song-writer (excluding the ten or so, lost Pola-songs),  Chopin composed songs quite sporadically and it would have been difficult to choose which songs would form an opus (there would have to be probably at least three or four of them to form an one, just as with the mazurkas). And  since  they were so varied  in character- and even in style- and had been composed over so many years, that would have made things no less difficult. Though, if there would have been more songs like the "Melodya" (which can stand as an excellent representative of his late style, just as easily as the Polonaise-fantaisie, the Cello-Sonata or the Nocturnes op.62 ), publishing the Songs would have become much more prevailing!

One more interesting thing about the Songs ist the fact that since the "Jakiez kwiaty, jakie wanki" has no accompaniment, it would not be totally out of place to sing it as a cappella-unisono- choir! :) And some of them would also work fairly well with an orchestral accompaniment ("Wojak" for example starting  with 2  trumpets!!). That has been done, after all  to many songs- and by other than the actual composer. For instance to the Wagner Wesendonck-lieder. And also to some songs by Strauss and Sibelius (though Sibelius was not so pleased of that , preferring the original piano-versions over the orchestral ones).

Isnt that by the way interesting how we tend to categorize composers: it has become "natural" for example to perform the Wagner Wesendonck-lieder with an orchestral-accompaniment,  but with the songs of Chopin, nobody perhaps even  ever "thought" of  it! It reminds me how somebody  was "marvelling" Chopins piano-writing in his songs (which is really  NOT particularly highlighted in his songs apart few of them, the"Wojak" and the "Narzeczony"), or  when i read somewhere someone stating that the best movement of the Bruckner quintet was also the most- "symphonic"! ;D

And why it has to be always emphasised  that Chopin wrote "almost nothing but works  for piano"? Any composer who would have written such a work as the Cello-Sonata would had to be considered also as an important chamber-music composer! :o


Maciek

Dear me, another thread to read with embarrassment! What a conceited, obnoxious set of replies from me to zamyrabird back there! Ugh. The spat seemed to smooth over as the discussion went on, but I would still like to apologize. Zamyrabird, and anyone else I may have offended: I'm sorry, my behavior was simply rude, to put it mildly. I have edited some of those older posts to remove the stuff that embarrasses me most today.

And, on a completely different note: sorry to see that abidoful turned guest at some point...

Anyway, I was actually going to post something on topic, but now I have to gather my thoughts again...

Maciek

So...

Recently, I made an attempt to go down a rather specific rabbit hole: the songs of Stanisław Niewiadomski. I have to admit the results were mixed (for various reasons, which I will go into later). I am planning to write several posts relating what I have learned. This is the first. I'm leaving general info on his life and compositions for later. Instead, I am starting with a tantalizing little tidbit that is otherwise neither here nor there:

Niewiadomski, along with Piotr Rytel, played a major part in the conflict that unfolded in musical Poland at the beginning of the 20th century: between "modernism", epitomized by Szymanowski's music, and a more conservative approach (represented by the two critics just mentioned). I have never really explored those writings so have no first-hand knowledge of the specific arguments, but I understand that those critics felt it was a danger to national identity to engage with modern "foreign" musical idioms.

Niewiadomski is said to have been rather conservative both as composer and as critic. But what I am about to quote may indicate that he was a pretty good writer and perhaps those reviews of his that were critical of "modern" music were still, on some level, characterized by sound judgement (while at the same time somehow misjudging things). I can't say this for sure, as I haven't read a single one of his texts in full, but the following quotation from his review of Szymanowski's Violin Concerto (panning it, of course), is eerily accurate, though it of course completely misses the point - sort of reminds me of the way the term "impressionists" was initially thought up as invective (I'm quoting after Zofia Helman's textbook on Polish Music 1900-1939, the translation is mine, please bear with it):

Quote from: NiewiadomskiHis violin concerto is a sort of bunch of plant things that are not flowers. He passed the garden and meadow and gathered them on fallow land or amongst stumps. These weaving leaves of wheatgrass and stinging thistle, lit by the rays of a new moon, take on uncanny shapes, impossible to recognize, mysterious and irritating. An ample-sized nocturne of sorts emerges that has been named a concerto. The violin solo writhes endlessly, never approaching anything that on the one hand could be called shapely, or virtuosic on the other.

(After taking over the Warsaw Conservatory in 1927 Szymanowski promptly fired Niewiadomski, along with some other "conservative" professors.)

Maciek

I realize now the above post may be a bit out of place on this thread. Maybe I should delete it and post it in the Szymanowski thread? Back to Niewiadomski:

If one were to chronologically line up significant Polish art song composers after Chopin and Moniuszko, the list would probably go something along these lines: Zarzycki, (maybe Komorowski?), Żeleński, Noskowski, Jan Gall, and then Niewiadomski. He would definitely make the list. (Actually, here's an idea: why doesn't the Chopin Institute start a new series, a traversal of the history of Polish art song? A few discs devoted to the songs of each of these composers, released over several years. That would surely be an artistic event, and at the same time it would mend an appreciable, irksome gap in recorded repertoire.)

Here's his resumé (gleaned mainly from the very reputable PWM Music Encyclopedia):

Niewiadomski was a major figure in Polish musical life of the late 19th, early 20th century, active as teacher, author, organizer, conductor, translator (he translated Hanslick's Vom musikalischen Schönen). He was born in 1857 in Soposzyn near Żólkiew. For a large part of his life he was closely connected with the nearby Lwów. He had a varied and rather solid-looking music education: initially, he studied at the Lwów Conservatory and after a promising performance of a cantata he composed (for bass, male choir and orchestra) he went on to study piano and composition in Vienna in the 1880s. In later years, there was also a stint in Leipzig.

Before World War I he worked in Lwów in various capacities: as teacher, opera director, conductor, organizer, music critic. During the war he moved to Vienna, where he presided over a branch of the Lwów Conservatory, established there for the numerous students who were war refugees (he also started a Polish choir). After WWI he went back to Lwów where he was opera director for the season of 1918/1919. And then he moved to Warsaw, where he taught and continued to be active as organizer, author, radio personality; he was also one of the founders of the Chopin Institute (the one I mentioned earlier in this post, the one that still exists, organizes the Chopin Competition and has been issuing the Real Chopin series). He died in Lwów in 1936 and was interred there, at the Łyczakowski Cemetery.

Maciek

Niewiadomski's compositional output consists mainly, though not exclusively, of songs for voice and piano (texts predominantly in Polish, but a few in French and German). Apart from that, a considerable number of choral settings. Some piano compositions. Lots of arrangements of other people's material - for choir, voice and piano, piano solo. A few cantatas for various patriotic anniversaries and such (also one to honor Franz Joseph, the emperor!). There are also, among other things, 2 symphonies, some overtures, a string quartet - all unpublished (unless something has changed). He wrote in a rather "old fashioned" idiom, very mid-19th century.

His setting of a Kornel Makuszyński text entitled Maki (or simply Ej dziewczyno, ej niebogo or Przekorna dziewczyna) is extremely well known as a popular patriotic song in Poland. I can't emphasize enough how well known it is. And I'm sure hardly anyone is aware that it has a composer, and a 19th century one at that! There are only a handful of composers who can boast something like that (in Poland that would also be Kurpiński, Nowowiejski, and I can't think of anyone else at the moment). If you want to hear something odd, I've found this "recording" - its existence is, in a way, testament to the song's popularity: https://bibliotekapiosenki.pl/utwory/Ej_dziewczyno_ej_niebogo_(sl_Kornel_Makuszynski). Of course, there are numerous recordings of real performances on YouTube, some of them even posted legally, I'm sure. (Incidentally, Kornel Makuszyński was also from Polish Galicia and lived for a while in Lwów, then spent WWI in Kiev, and for the rest of his life mostly stayed in Warsaw and Zakopane. His second wife, a Lwovian, was a singer, but they married in 1927 and this song is supposed to be from 1920 at the latest, so likely no link there.)

From what I have been able to gather, very little of Niewiadomski's output is available on disc. Unsurprisingly, given the proportions in his works list, I have found nothing other than pieces for voice and piano or a cappella choir. Usually, it is a song or two squeezed into a recital. I've made myself a playlist of everything I've managed to find on Spotify: it's 27 tracks lasting 75 mins total, and it seems that more than one third of those tracks are not Niewiadomski's original compositions but rather his choral arrangements (excellent, btw) of Christmas carols (he is sometimes thrown into the mix of "Christmas in Europe" type albums). One track is a song played on trombone (w/piano) - actually quite nice, but probably not how it was originally conceived. Not one of the albums contains a cycle in its entirety. In one case, it is a considerable chunk of a cycle: Zuzanna Nalewajek and Mateusz Krzyżowski recorded 6 out of the 9 songs comprising the cycle Jaśkowa dola - it's on a Sarton Records release titled The Most Beautiful Songs.

The only available recording of an entire cycle that I'm aware of is Jerzy Artysz's rendition of Jaśkowa dola on a Polish Radio twofer:



Incidentally, Niewiadomski's cycle is coupled here with, of all things, Dichterliebe - which feels either surprisingly optimistic, or else a bit unfair (or maybe just logical, I don't know). I also have a disc devoted to Chopin traditions in Lwów that has a selection of Niewiadomski's songs. And I think some choral works on a Polish Radio twofer. I imagine I may have some other songs tucked away on recital discs that it hasn't occurred to me to check.

Maciek

Notes from the Echo Chamber, the final volume (I want to get this out of the way before evening)

The Music

The overall impression I have formed after sampling a tiny bit of Niewiadomski's output is that these are indeed attractive pieces, melodious and harmonically pleasing (though at times perhaps somewhat harmonically unvaried...?). The piano part is always strictly subservient to the singing, coming to the fore only when the singer is silent. The mood varies between happy, boisterous and sad, never anything extreme, no depths of despair, no raging anger, no crippling anxiety. While I retained some of the melodies in my memory, quite a few appeared to have little staying power, especially after a single listen. On the other hand, there are some that I have grown quite fond of, and I'd like to talk about those.

From comparing the various performances I feel this repertoire generally favors lighter, more flexible voices, perhaps due to the "folk" elements and the simplicity of performance they seem to imply (and then there are also the dance rhythms). Still, Bernard Ładysz has no problem in making these songs his own as well, so perhaps the generalization is after all unwarranted. Niewiadomski's settings don't really exhibit the deep, intimate engagement with poetic text that I see in some of Szymanowski's songs, but he is obviously not entirely oblivious to meaning - this is substantiated by the fact that the he usually chooses very good poetry.

Of course, like most Poles, I have Maki quite ingrained in my memory, and couldn't say whether it's a good song. It's certainly a merry little ditty, with lots of humor. Ładysz does a splendidly comedic rendition, and it's available on YouTube:

The familiarity makes it very difficult to assess its purely esthetic value (if there even is such a thing - I mean: in real life cases). So I'm not counting that song. But the Jaśkowa dola cycle (all texts by Maria Konopnicka) does have 2 or 3 pieces that have made a particularly favorable impression (Johnny's Lot would be one possible English translation of the cycle's title, BTW). I'll post on each of them separately below.