What are you currently reading?

Started by facehugger, April 07, 2007, 12:36:10 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 27 Guests are viewing this topic.

Florestan

Quote from: Ken B on April 13, 2015, 07:40:53 AM
Actually it is quite a weak book. Not worth reading.

I imagined that much by reading the title.   :)
"Beauty must appeal to the senses, must provide us with immediate enjoyment, must impress us or insinuate itself into us without any effort on our part." - Claude Debussy

Karl Henning

QuoteYour search - isboulezdeadyet.com - did not match any documents.
Karl Henning, Ph.D.
Composer & Clarinetist
Boston MA
http://www.karlhenning.com/
[Matisse] was interested neither in fending off opposition,
nor in competing for the favor of wayward friends.
His only competition was with himself. — Françoise Gilot

North Star

"Everything has beauty, but not everyone sees it." - Confucius

My photographs on Flickr

Karl Henning

Karl Henning, Ph.D.
Composer & Clarinetist
Boston MA
http://www.karlhenning.com/
[Matisse] was interested neither in fending off opposition,
nor in competing for the favor of wayward friends.
His only competition was with himself. — Françoise Gilot

Jubal Slate


Karl Henning

Karl Henning, Ph.D.
Composer & Clarinetist
Boston MA
http://www.karlhenning.com/
[Matisse] was interested neither in fending off opposition,
nor in competing for the favor of wayward friends.
His only competition was with himself. — Françoise Gilot

ZauberdrachenNr.7

#6946
Je vais lire Tous les matins du monde.  Chacun d'eux. 


milk


Wakefield

Quote from: ZauberdrachenNr.7 on April 14, 2015, 02:24:28 PM
Je vais lire Tous les matins du monde.  Chacun d'eux.

Few days ago I saw a translation into Spanish... maybe I should purchase it.

I liked the movie, especially the superb soundtrack recorded by Savall.  :)
"Isn't it funny? The truth just sounds different."
- Almost Famous (2000)

Florestan



Click on image to open clickable Table of Content.
"Beauty must appeal to the senses, must provide us with immediate enjoyment, must impress us or insinuate itself into us without any effort on our part." - Claude Debussy

Jubal Slate


North Star

General Introduction
[asin]0230200958[/asin]
"Everything has beauty, but not everyone sees it." - Confucius

My photographs on Flickr

Wakefield

Purchased yesterday on Amazon.es:

One Hundred and One Nights



3,424 pages (3 vols.) directly translated from Arabic, with a great introductory study and profusion of erudite footnotes.

http://www.atalantaweb.com/libro.php?id=104
"Isn't it funny? The truth just sounds different."
- Almost Famous (2000)

Florestan

"Beauty must appeal to the senses, must provide us with immediate enjoyment, must impress us or insinuate itself into us without any effort on our part." - Claude Debussy

Wakefield

#6954
Quote from: Florestan on April 16, 2015, 07:15:04 AM
Fixed.  :)

What was I thinking of? It will remain a mystery, I guess.  :)

P.S.: That's not totally true, I was thinking if was better to write "One Thousand Nights and One Night", or "One Thousand and One Nights", and then...  :)
"Isn't it funny? The truth just sounds different."
- Almost Famous (2000)

Florestan

Quote from: Gordo on April 16, 2015, 07:32:39 AM
"One Thousand Nights and One Night More",

Fixed again.  ;D

In Romanian it reads O mie și una de nopți, word for word One thousand and one of nights.
"Beauty must appeal to the senses, must provide us with immediate enjoyment, must impress us or insinuate itself into us without any effort on our part." - Claude Debussy

kishnevi

The literal meaning of the Arabic title is The Book of a Thousand Nights and a Night.

My copy is another used book store find, the 1962 reprint
1934 Limited Editions Club edition: The Book of the Thousand Nights and a Night: The Complete Burton Translation with the Complete Burton Notes, the Terminal Index, and 1001 Decorations by Valenti Angelo, 3 Volumes in slipcase (reprinted by The Heritage Press, 1962)

North Star

I read (and was read to) some translation of The Book of a Thousand Nights and a Night as a child at my grandparents'. I see the only translation of the whole book directly from the original into Finnish was done in 2010. Will have to investigate
"Everything has beauty, but not everyone sees it." - Confucius

My photographs on Flickr

Wakefield

Quote from: North Star on April 16, 2015, 10:55:56 AM
I read (and was read to) some translation of The Book of a Thousand Nights and a Night as a child at my grandparents'. I see the only translation of the whole book directly from the original into Finnish was done in 2010. Will have to investigate

As far as I know, in Spanish there are, at least, three translations from the Arabic, and several translations from French editions, principally the classical translations by Galland and Mardrus.

I started with Mardrus translated into Spanish by Vicente Blasco Ibáñez, some time a famous novelist and screenwriter.
"Isn't it funny? The truth just sounds different."
- Almost Famous (2000)

North Star

Quote from: Gordo on April 16, 2015, 11:37:40 AM
As far as I know, in Spanish there are, at least, three translations from the Arabic, and several translations from French editions, principally the classical translations by Galland and Mardrus.

I started with Mardrus translated into Spanish by Vicente Blasco Ibáñez, some time a famous novelist and screenwriter.
There are 11 other translations into Finnish from various other translations - e.g. a Norwegian on - or incomplete translations of the original.
"Everything has beauty, but not everyone sees it." - Confucius

My photographs on Flickr